martedì 29 giugno 2010

Rey Ruiz "Si tu te vas" (version salsa) più testo



Con tus defectos y virtudes me enamore
Y a tu vida y tus costumbres empeze a querer
En el amor y en la pareja me hisices creer
En la verdad de tus promesas, para que.

A tus detalles cariñosos, me acostumbre
A las caricias de tus manos, sobre mi piel
Como algo sobre-humano te imagine
Y sobre un pedestal te puse
Para que...

Si tu te vas que sera de mi
Si tu te vas que sera de mi
Si tu te vas enseñame a vivir sin ti
Si tu te vas...
Si tu te vas...

A tus detalles carinosos, me acostumbre
A las caricias de tus manos, sobre mi piel
Como algo sobre-humano te imagine
Y sobre un pedestal te puse
Para que?

Si tu te vas que sera de mi
Si tu te vas que sera de mi
Si tu te vas enseñame a vivir sin ti
Si tu te vas...
Si tu te vas...

Si tu te vas que sera de mi
Si tu te vas que sera de mi
Si tu te vas enseñame a vivir sin ti
Si tu te vas...
Si tu te vas...

domenica 27 giugno 2010

Shakira - Gitana (con traduzione)




Hai spezzato il mio cuore
Lungo la strada
Ho passato il fine settimana
A ricucire i pezzi del mio cuore

Pastelli e bambole mi passano per la mente
Camminare diventa troppo noioso
Quando si impara a volare

Non il tipo che torna a casa
Togli il tappo
E chissà cosa potresti trovare

Non confessare tutti i miei peccati
Puoi scommettere che ci proverò
Ma non posso vincere sempre

Perchè sono una zingara
Ma vieni con me?
Potrei rubare i tuoi vestiti
E metterli se mi vanno bene
Non ho mai fatto accordi
Proprio come una zingara
E non cadrò
Perchè la vita mi ha già fatto male
E non voglio piangere
Sono troppo giovane per morire
Se vuoi uccidermi
Perchè sono una zingara
( Perchè sono una zingara)

Non posso nascondere
quello che ho fatto
Le cicatrici mi ricordano
Di quanto sia lontano da dove sono venuta
A chi può interessare
Basta correre con le forbici
Se vuoi farti del male

Perchè sono una zingara
Ma vieni con me?
Potrei rubare i tuoi vestiti
E metterli se mi vanno bene
Non ho mai fatto accordi
Proprio come una zingara
E non cadrò
Perchè la vita mi ha già fatto male
E non voglio piangere
Sono troppo giovane per morire
Se vuoi uccidermi
Perchè sono una zingara

Ho detto hey tu
Tu non sei pazzo
Se dici NO
Non è il modo in cui va la vita ?
La gente ha paura di ciò che non conoscono
Vieni con me a fare un giro (Oh yeah)
Vieni con me a fare un giro (ooohhh)

Waka Waka "Esto es Africa" Shakira Himno Oficial Copa Mundial de Futbol ...



Llegó el momento, caen las murallas
Va a comenzar la unica justa de las batallas
No duele el golpe, no existe el miedo
Quitate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo
Y la pasión, se siente
Espera en ti tu gente
Ahora vamos por todo
Y te acompaña la suerte
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África
Tsamina mina eh, eh
Waka Waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África
Oye a tu dios y no estarás solo
Llegaste aquí para brillar y lo tienes todo
La hora se acerca, es el momento
Vas a ganar cada batalla, ya lo presiento
Hay que empezar de cero
Para tocar el cielo
Ahora vamos por todo
Y todos vamos por ellos
Tsamina mina sangalewa
Porqué esto es África
Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África
Porqué esto es África
Porqué esto es África

venerdì 25 giugno 2010

4ever -Muriendo Por Ella



Esta vez
Me aleje
Para no perderme por siempre
En su mirada
Me aleje
Para no romper su corazón
Esta vez
Morire
Porque aunque yo siempre la quiera
No sirve de nada
Morire
Esperando que llegue el amor

Y yo estoy aquí (ouo)
Muriendo de amor
Muriendo por ella
Aquí estoy yo (ouo)
muriendo de amor
Y no puedo tenerla
Y estoy aquí (ouo)
Muriendo de amor
Muriendo por ella
Aquí estoy yo (ouo)
Muriendo de amor
Y no puedo tenerla

Otra vez lo intente
La tuve un segundo entre mis brazos
Ella se fue y el destino es cruel
Ella se aleja
Y no me deja ser quien siempre la proteja
Me vale recorrer todo el mundo buscando su piel

Y yo la quiero
Pero ella es la nena
Ella me quiere y se muere de pena
Y yo la quiero y me muero por ella
Y por su piel yo he dejado mis huellas

Y yo estoy aquí (ouo)
Muriendo de amor
Muriendo por ella
Aquí estoy yo (ouo)
muriendo de amor
Y no puedo tenerla
Y estoy aquí (ouo)
Muriendo de amor
Muriendo por ella
Aquí estoy yo (ouo)
Muriendo de amor
Y no puedo tenerla

Otra vez lo intente
Le jure amor eterno
Y sin embargo
Ella se fue y la he vuelto a perder
Ella no es quien y lo que siente
Y se oculta entre la jente
Pero feliz un segundo viviendo con el

Y yo la quiero
Pero ella es la nena
Ella me quiere y se muere de pena
Y yo la quiero y me muero por ella
Y por su piel yo he dejado mis huellas

Y yo estoy aquí (ouo)
Muriendo de amor
Muriendo por ella
Aquí estoy yo (ouo)
muriendo de amor
Y no puedo tenerla
Y estoy aquí (ouo)
Muriendo de amor
Muriendo por ella
Aquí estoy yo (ouo)
Muriendo de amor
Y no puedo tenerla

giovedì 24 giugno 2010

Prince Royce - El Amor Que Perdimos (video e testo))




anoche soñe yo contigo del amor que perdimos
del amor que tanto eh sufrido y ahora estoy perdido
tu me desias que me amabas, pero en mi espalda tu me engañabas
por eso esque nuestro amor a fracasado
talves no sabes cuanto te ame pero siempre llore
aunque tu nunca mi amor no allas notado
tus labios me desian te amo
y tus ojos me rechasaban
por eso esque hoy yo mujer ya no te creo

yo te ame
te adore
no te qiero veeieie
y sufri hasta el fin
no te qiero veeieie

(royce!)

duramos una noche amando y la otra peliando
y aunque todo segia igual, pasaban los años
a pesar de tus engaños
tu me diste un milagro
ese fruto de tu vientre
que yo mas amo

yo te ame
te adore
no te qiero veeieie
y sufri hasta el fin
no te qiero veeieie

(quisiera llorar!)
sentimiento
come on!

[coro]

yo te ame
te adore
no te qiero veeieie
y sufri hasta el fin
no te qiero veeieie

domenica 20 giugno 2010

Zamina (Waka Waka, time for Africa) Original Version




Shakira ft Freshlyground riprendono un passaggio di un canto popolare di marcia militare intitolandolo “Waka Waka(This time for Africa) che tradotto in lingua Camerunense significa “Cammina Cammina(Questa volta per Africa)” oppure “Cammina Cammina (E’ l’ora dell’Africa)”!

“Waka Waka( This time for Africa)” è la rivisitazione di un canto popolare Camrunese spesso intonato dall’esercito della Repubblica del Camerun. Il titolo originale “Zangalewa” fu un successo strepitoso quando venne pubblicato nel 1986 dal gruppo musicale “Golden Sound”.
“Zangalewa” che nel dialetto Ewondo del Camerun significa “chi ti ha chiamato?” oppure “chi ti ha mandato?” è la domanda ripresa in questo canto popolare militare da parte di un superiore dell’esercito come risposta alle lamentele di un giovane recluta reo di lamentarsi delle condizioni dure alla quale viene spesso sottoposto durante la sua formazione militare. La giovane recluta si lamenta dicendo "voglio tornare a casa"; il superiore senza pietà ribatte con la domanda "chi ti ha chiamato?" oppure " chi ti ha mandato? Alla fine nel liquidare le lamentele del giovane soldato, il superiore lo fa capire con fermezza che "ormai sei stato reclutato e non puoi più tornare indietro".
Gli rimane soltanto una scelta ed è quello ripreso dal superiore - cioè "cammina cammina" ossia "waka waka". Con questa risposta poco tenera da parte del superiore, al giovane soldato non rimangono altre alternative se non quello di rigare/marciare dritto con i propri commilitoni verso il loro comune traguardo.

venerdì 4 giugno 2010

Rechazame Prince Royce-Bachata Romantica 2010



From: http://lyricstranslate.com
Tu me enamoraste a mi
Tu me hiciste sonreir
Sabiendo la situacion
Y que los dos
Tenemos nuestro amor
Vivimos escondidos
Escucha de mi cancion

Ayyy rechazame
Es que no puedo acceptar tu amor
Ayy olvidame
Aunque nos duela ay que acceptar ese dolor
Es que yo tengo mi mujer y tu tienes tu novio
Yo no, no quiero ser infiel me matara la tentacion

This is for ya'll players out there;;

and I'm not just talkin' about the fellas;;

You already know what it is;;

Royce;

Too strong;

Y se
Que conmigo tu eres feliz
No podemos seguir asi
Terminaremos sufriendo oohh'
Nuestro amor
Tiene que terminar aqui
Yo no quiero pero es asi
Aunque me duele el corazon oohh'

Ayy rechazarme
Esque no puedo acceptar tu amor
Ayy olvidame
Aunque nos duela ay que acceptar ese dolor
Es que yo tengo mi mujer y tu tienes tu novio
Yo no, no quiero ser infiel me matara la tentacion

Y entiende
Entiende corazon
Y ayy entiende
Entiende porfavor

na
na na naaa

Y ayy rechazarme
Es que no puedo acceptar tu amor
Ayy olvidame
Aunque nos duela ay que acceptar ese dolor
Esque yo tengo mi mujer y tu tienes tu novio
Yo no, no quiero ser infiel me matara la tentacion

From: http://lyricstranslate.com

Huey Dunbar - Te Amare - Oficial Video HD




TODAVÍA ESTÁN TUS COSAS DONDE LA DEJASTE,
TUS FOTOS PARECEN
HABLARME.
CADA LLUVIA MI TRISTEZA ES CADA VEZ MÁS GRANDE,
ME DUELE PENSARTE, ME DUELE EXTRAÑARTE.
Y LAS NOCHES SON INTERMINABLES
POR MINUTOS ME CRECE EL DOLOR
TU PERFUME EN EL AIRE ME SIGUE POR DONDE YO VOY.

TE AMARÉ, TE AMARÉ MIENTRAS VIVA.
TE AMARÉ COMO NADIE TE AMO,
TU ERES TODO EN MI VIDA EL CENTRO DE MI CORAZÓN.
TE AMARÉ, TE AMARÉ CON MÁS GANAS
TE AMARÉ CON LA FUERZA DEL SOL,
HASTA HACER QUE RENAZCA DE NUEVO EN TU ALMA EL AMOR.
TE AMARÉÉÉ UHHH OHHH
POR SIEMPRE.

ESTA CASA ES UN DESIERTO DESDE QUE TE FUISTE
LOS DÍAS SON TRISTES
ME MATA EL SILENCIO
Y LAS NOCHES SON INTERMINABLES
POR MINUTOS ME CRECE EL DOLOR
TU PERFUME EN EL AIRE ME SIGUE POR DONDE YO VOY.

TE AMARÉ, TE AMARÉ, MIENTRAS VIVA.
TE AMARÉ COMO NADIE TE AMO,
TU ERES TODO EN MI VIDA EL CENTRO DE MI CORAZÓN.
TE AMARÉ, TE AMARÉ CON MÁS GANAS
TE AMARÉ CON LA FUERZA DEL SOL
HASTA HACER QUE RENAZCA DE NUEVO EN TU ALMA EL AMOR.
TE AMARÉÉÉ UHHHH OHH
POR SIEMPRE.

OHHH
ONE MORE TIME
YEAH YEAH YEAH
I LOV U BABY
LALALALALA

...........

TE AMARÉ (AMARÉ)
A TI TE AMARÉ (DESDE QUE TE FUISTE)
TE AMARÉ (MIS DÍAS SON TRISTES)
A TI TE AMARÉ (TE AMARÉ COMO NADIE TE AMO TU ERES TODO EN MI VIDA EL CENTRO DE MI CORAZÓN)
TE AMARÉ (TE AMARÉ)
TE AMARÉ (BABY)
TE AMARÉ (I LOV U BABY)
TE AMARÉ,
A TI TE AMARÉ,
TE AMARÉ,
A TI TE AMARÉ (UHH YEAH)
TE AMARÉ (OH YEAH)
A TI TE AMARÉ (TU PERFUME EN EL AIRE ME SIGUE POR DONDE YO VOY Y ME VUELVE LOCO)
SIEMPRE TE AMARÉ (AUUU)